Friday, 30 October 2009

Translation - Perchance to dream

2) . . . Perchance To Dream

Passiamo sei anni della nostra vita a sognare: circa 50 mila ore. La nostra mente può fare tre cose: pensare, dormire un sonno profondo e appunto sognare. Gli uomini hanno sempre pensato che sognare fosse un bene. Per molte religioni il sogno è importante per capire cosa succederà nel futuro. Per alcuni popoli invece ha effetti pericolosi: i Masai in Kenya credono che non si deve svegliare una persona che sogna, perché il suo spirito potrebbe non tornare nel corpo. La forza del sogno sta nella sua somiglianza con la realtà: quando dormiamo e sogniamo, spesso pensiamo di essere svegli. Sognare è necessario e tutti i sogni hanno un loro significato. Molti psichiatri ancora oggi li considerano importante per capire la vite interiore di una persona.

We spend six years of our life dreaming: about 50 thousand hours. Our minds can do three things: think, sleep deeply and dream. Man has always thought that dreaming were a good thing. A lot of religions maintain/think that dreams are important for understanding what will happen in the future. On the other hand, some people believe they can have negative effects: The Masai in Kenya think that you shouldn’t wake a dreaming person because their spirit might not be able to return to their body. The strength of dreams lie in their similarities with reality: when we sleep and when we dream, we often think we are awake. Dreaming is necessary and every dream has its own meaning. A lot of psychiatrists today regard them as important for understanding a person’s inner being/self.

No comments: